Revenir au site

Welcome Destiny SLOCUM !

10 mars 2023

Can you tell us about your basketball career ?
Peux-tu nous parler de ta carrière de basketteur ?

During my college years, I played a total of five years across three different universities: the University of Maryland, Oregon State University, and the University of Arkansas. After collegiate career, I was drafted by the Las Vegas Aces as the 14th overall pick. Following my debut season I’m the WNBA, I was given the opportunity to continue my career overseas in Turkey and France. I have since played for three different clubs in Turkey and two in France.
Pendant mes années universitaires, j'ai joué pendant cinq ans dans trois universités différentes : l'Université du Maryland, l'Université de l'Oregon et l'Université de l'Arkansas. Après ma carrière universitaire, j'ai été recrutée par les Las Vegas Aces en tant que 14ème choix global. Après ma première saison en WNBA, j'ai eu l'occasion de poursuivre ma carrière à l'étranger, en Turquie et en France. Depuis, j'ai joué pour trois clubs différents en Turquie et deux en France.

 

Your 3 main skills as a basketball player ?
Tes 3 principales compétences en tant que joueuse de basket-ball ?

1. Playmaking ability

2. Three-level scorer

3. Athleticism

1. Capacité de jeu

2. Marqueuse à trois niveaux

3. Athlétisme

 

Who are your role models in basketball ?
Qui sont tes modèles en basket-ball ?  

Steve Nash, Jason Williams, Damian Lillard

 

What motivated your choice for Toulouse ?
Qu'est-ce qui a motivé ton choix pour Toulouse ? 

As a player, I value a strong team atmosphere, and I have only heard positive feedback about the team and staff here in Toulouse. Since arriving, everything I have experienced has lived up to or exceeded my expectations.
En tant que joueuse, j'apprécie une forte atmosphère d'équipe, et je n'ai entendu que des commentaires positifs sur l'équipe et le staff ici à Toulouse. Depuis mon arrivée, tout ce que j'ai vécu a répondu à mes attentes, voire les a dépassées.

 

You were not able to play on Saturday against the best team in France but how did you find the game?
Tu n'as pas pu jouer samedi face à la meilleure équipe de France mais comment as-tu trouvé ce match ?

I appreciated the vibrant energy and atmosphere. Despite the setback, I admired the team’s tenacity and willingness to fight until the very end.
J'ai apprécié l'énergie et l'atmosphère vibrantes qui y régnaient. Malgré le revers, j'ai admiré la ténacité de l'équipe et sa volonté de se battre jusqu'à la fin.

 

Do you already know any players in the squad?
Connais-tu déjà des joueuses de l'équipe ?

Prior to my arrival, I didn’t know anyone, but I had the opportunity to speak with a few players. This made my transition much smoother and more comfortable.
Avant mon arrivée, je ne connaissais personne, mais j'ai eu l'occasion de parler avec quelques joueuses. Cela a rendu ma transition plus facile et plus confortable.

 

Do you already know about the Women French’s basketball league ? You played for Landerneau during the 2021-2022 season ?
Connais-tu déjà la ligue féminine de basket-ball français ? Tu as joué pour Landerneau durant la saison 2021-2022 ?

As I spent half of the previous season in LBB, I feel because of that I am quite acquainted with the women’s French basketball league. It is an excellent league that boasts abundant talent and an exceptional atmosphere for women’s basketball, which I thoroughly enjoy.
Comme j'ai passé la moitié de la saison précédente au LBB, je pense que je connais bien le championnat de France de basket-ball féminin. C'est un excellent championnat qui regorge de talents et qui offre une ambiance exceptionnelle pour le basket féminin, ce que j'apprécie énormément.

 

Do you have a nickname ?
As-tu un surnom ?

D or DD

 

How do you feel physically today ?
Comment vous sens-tu physiquement aujourd'hui ?

I am feeling great! It did take me a couple of days to adjust to the time difference, but I believe that I’m pretty caught up now.
Je me sens très bien ! Il m'a fallu quelques jours pour m'adapter au décalage horaire, mais je crois que j'ai bien rattrapé mon retard maintenant.

 

A word for French fans ?
Un mot pour les supporters français ?

Playing in France has always been a great experience for me, primarily due to the amazing atmosphere that the French fans create during women’s basketball games. I am thrilled to be a part of Toulouse and meet their fans, who appear to be fantastic people and passionate supporters of the women’s basketball in Toulouse, making the experience even more enjoyable!
Jouer en France a toujours été une grande expérience pour moi, principalement en raison de l'atmosphère incroyable que les supporters français créent pendant les matchs de basket-ball féminin. Je suis ravie de faire partie de Toulouse et de rencontrer ses fans, qui semblent être des personnes fantastiques et des supporters passionnés du basket féminin à Toulouse, ce qui rend l'expérience encore plus agréable !